viernes, 31 de enero de 2025

Condojudo presente en el Dia Nacional de la Juventud / Condojudo present on National Youth Day

Condojudo presente en el Dia Nacional de la Juventud

Santo Domingo, Republuca Dominicana.-
 
Es este 31 de enero una fecha especial con la conmemoración del Día Nacional de la Juventud en República Dominicana.
Esta celebracion fue instituida en el pais mediante ley 20-93 del 5 de diciembre 1993 bajo la presidencia del doctor Joaquin Balaguer para atender los diferentes reclamos de la poblacion en favor de una floreciente juventud en todo el ambito territorial ayudando a desarrollar un verdadero potencial.
La fecha tiene un gran significado dado que en la misma fallecio San Juan Bosco, 1815-1888, quien en vida fue un sacerdote, educador y escritor de nacionalidad italiana dedicado a la protecion y conduccion de la juventud en situacion de vulnerabilidad.
San Juan Bosco fundo la congregacion salesiana para la orientacion,
enseñanza y dedicacion absoluta a la juventud por medio de la educacion y los valores del cristianismo como enfoque principal de su apostolado. 
Las actitudes y enseñanzas de San Juan Bosco estan acorde con las que nos lego el Shihan, maestro de maestros, Jigoro Kano, 1860-1938, cuando fundo en 1882 el Kodokan palabra esta en
idioma japones que significa: "lugar donde se enseña a cada uno el camino de su propia vida"
La Confederacion Dominicana de Judo, Condojudo, se hizo sentir en esta importante fecha del quehacer nacional con diferentes actividades de jovenes en esta disciplia deportiva ya que esta institucion tiene como parte de sus propositos el soporte y superacion efectiva de la juventud por medio del deporte bajo el postulado olimpico de "cuerpo sano en mente sana"
Viernes 31 de enero 2025.-
_________________________________________

Condojudo present on National Youth Day

Santo Domingo, Dominican Republic.- This January 31st is a special date with the commemoration of the National Youth Day in the Dominican Republic.
This celebration was instituted in the country by law 20-93 of December 5, 1993 under the presidency of Dr. Joaquin Balaguer to address the different claims of the population in favor of a flourishing youth throughout the territorial area helping to develop a true potential.
The date has a great significance given that on the same day died St. John Bosco, 1815-1888, who in life was a priest, educator and writer of Italian nationality dedicated to the protection and guidance of youth in vulnerable situations.
St. John Bosco founded the Salesian congregation for the guidance, teaching and absolute dedication to youth through education and the values ​​of Christianity as the main focus of his apostolate.
The attitudes and teachings of Saint John Bosco are in accordance with those bequeathed to us by the Shihan, master of masters, Jigoro Kano, 1860-1938, when he founded the Kodokan in 1882. This word in Japanese means: "place where everyone is taught the path of their own life"
The Dominican Judo Confederation, Condojudo, made itself felt on this important date of national activity with different youth activities in this sports discipline since this institution has as part of its purposes the support and effective improvement of youth through sport under the Olympic postulate of "healthy body in a healthy mind"
Friday, January 31, 2025.-





miércoles, 22 de enero de 2025

"LA MUERTE DEL JUDO TRADICIONAL" / "THE DEATH OF TRADITIONAL JUDO"

 🥋💀"LA MUERTE DEL JUDO TRADICIONAL"💀 🥋
Durante algún tiempo, he estado reflexionando sobre el estado actual del judo. Recientemente, un comentario en una de mis publicaciones me trajo una verdad difícil de aceptar: "El judoísmo tradicional ha muerto para la gran mayoría".
Esta frase se hace eco de una realidad que muchos ya hemos sentido, pero evitamos admitirla.
El judo de Jigoro Kano, concebido como un camino de mejora técnica, física y moral, parece haber sido eclipsado por la incesante búsqueda de adaptaciones que satisfagan las demandas comerciales y mediáticas.
Hoy en día, el cambio de reglas, las competiciones cada vez más orientadas al espectáculo y el enfoque en el "negocio del judo" han dejado poco espacio para los valores tradicionales que sustentan el arte.
Sin embargo, esta muerte no es el fin para todos. En los dojos pequeños, entre maestros apasionados y estudiantes que buscan más que medallas, todavía hay una llama ardiendo, aunque sea pequeña.
Tal vez el judo tradicional no está totalmente muerto, sino latente, esperando a que aquellos que lo aprecian lo devuelvan a la vida.
La pregunta que dejo es: ¿aún hay espacio para el judo puro y auténtico en la era moderna, o ahora es solo un recuerdo para los más nostálgicos? 

Por Ibrahiim Pongelupe
________________________________________________
🥋💀"THE DEATH OF TRADITIONAL JUDO"💀 🥋
For some time, I have been reflecting on the current state of judo. Recently, a comment on one of my posts brought me a difficult truth to accept: “Traditional Judoism is dead for the vast majority.”
This phrase echoes a reality that many of us have already felt, but avoid admitting. Jigoro Kano’s judo, conceived as a path of technical, physical and moral improvement, seems to have been eclipsed by the incessant search for adaptations that meet commercial and media demands. Today, changing rules, increasingly show-oriented competitions and the focus on the “business of judo” have left little room for the traditional values ​​that underpin the art.
However, this death is not the end for everyone. In small dojos, among passionate teachers and students seeking more than medals, there is still a flame burning, even if it is small. Perhaps traditional judo is not totally dead, but dormant, waiting for those who appreciate it to bring it back to life.
The question I leave is: is there still room for Pure and authentic judo in the modern era, or is it now just a memory for the most nostalgic?
By Ibrahiim Pongelupe